book chapter

Carib-French dictionary

Par Gilles BovqvetA Avxerre • Published In 1665 • Pages:

By: Breton, Raymond, McKusick, Marshall Bassford, Verin, Pierre.

Abstract
The source for this compilation is Breton's DICTIONAIRE CARAIBE-FRANçOIS, MESLé DE QUANTITé DE REMARQUES HISTORIQUES POUR L'ESCLAIRCISSEMENT DE LA LANGUE, Auxerre, 1665. The author of the original was a French missionary in the Lesser Antilles who spent ninteen years among the Island Caribs, living the last five alone with them in Dominica. His works were primary sources for many later writers. The translators, graduate students in anthropology at Yale University, include information of a general ethnographic nature, but exclude data on French colonization, lists of place names and native terms of animals, and linguistic material, all of which may be readily gathered from the facsimile text of the original. Religion and subsistence categories are more complete than others.
Subjects
Tillage
Food preparation
Ornament
Personal grooming
Visiting and hospitality
Etiquette
Polygamy
Kinship terminology
Spirits and gods
culture
Island Carib
HRAF PubDate
2005
Region
Middle America and the Caribbean
Sub Region
Caribbean
Document Type
book chapter
Evaluation
Creator Type
Missionary
Document Rating
5: Excellent Primary Data
Analyst
George R. Bedell ; 1958
Field Date
ca. 1650
Coverage Date
1650
Coverage Place
Dominica
Notes
By Raymond Breton
Translation of: [Dictionaire caraibe-françois, meslé de quantité de remarques historiques pour l'esclaircissement de la langue, compose par le r.p. Raymond Breton]
A copy of a facsimile edition of DICTIONAIRE CARAIBE-FRANçOIS, MESLé DE QUANTITé DE REMARQUES HISTORIQUES POUR L'ESCLAIRCISSEMENT DE LA LANGUE published in 1892 is included in the microfiche collection only and is not indexed for subjects
Selected, organized and translated for the HRAF files by Marshall McKusick and Pierre Verin in 1958
LCCN
07008061
LCSH
Black Carib Indians