essay

Translating gumlau: history, the 'Kachin' and Edmund Leach

social dynamics in the highlands of southeast asia: reconsidering political systems of highland burma by e.r. leach18 • Published In 2007 • Pages: 67-87

By: Sadan, Mandy.

Abstract
This document discusses the many meanings of the Kachin word 'Gumlau' which, according to the author, was not well translated in 19th and early 20th ethnographic texts on Kachin peoples. It shows that both 'gumlau' and 'gumsa' are highly problematic historically. As used by Leach, 'gumlau' refers to a system with an egalitarian, non-hereditary system of leadership. In recent years, however, the term is used by Kachin nationalists into an ideological narrative of revolt against despotism. It is used to reconstruct and describe the ideal Kachin polity; a proto-democratic, enlightened leadership that does not exclude the possibility of heredity where appropriate.
Subjects
Cultural identity and pride
Reviews and critiques
Glossary
External relations
Revolution
Verbal arts
Political movements
General character of religion
Mythology
Texts in the speaker's language
Audiovisual records and equipment
Prayers and sacrifices
Sociolinguistics
Priesthood
Historical and archival research
culture
Kachin
HRAF PubDate
2012
Region
Asia
Sub Region
Southeast Asia
Document Type
essay
Evaluation
Creator Type
Historian
Document Rating
4: Excellent Secondary Data
5: Excellent Primary Data
Analyst
Teferi Abate Adem; 2011
Field Date
1996-1999
Coverage Date
1888-2007
Coverage Place
Kachin people, Burma and China
Notes
Mandy Sadan
For bibliographical references see document 34:Robinne and Sadan
LCCN
2007298875
LCSH
Kachin (Asian people)